document.write('
一键复制下载文档联系客服
单篇付费下载
付费后即可下载这篇文章
限时特价:7元/篇 原价:20元
季卡会员
每天10次免费下载
79元/90天
请选择支付方式
微信支付
支付宝支付
欢迎使用微信支付
扫一扫支付
金额:
常见问题
下载中心

您的账号注册成功!密码为:123456,当前为默认信息,请及时修改

下载文件立即修改

帮助中心

如何获取自己的订单号?

打开微信,找到微信支付,找到自己的订单,就能看到自己的交易订单号了。

'); var d = document.getElementById('downdoc'); d.innerHTML = d.innerHTML + '下载文档'; var d = document.getElementById('downdoc1'); d.innerHTML = d.innerHTML + '

英文合同中简单长句的翻译技巧

英文合同中使用的大量长句,主要分为三大类:简单长句、复合长句和并列长句。在翻译这些长句时,首先要正确理解各种相关成分的逻辑关系,然后再适当切分,理出句子的主干成分。最后再按汉语表达习惯,变动语序,重新组合。这样才能连贯、准确、清晰地予以表达。下面小编给大家分享英文合同中简单长句的翻译技巧,希望能帮助到大家。 英文合同中简单长句的翻译技巧文档下载网址链接:
推荐度:\"\" \"\" \"\" \"\"
点击下载文档文档为doc格式
';