fèngqǐngfèngqǐngfèngqǐng奉請 定持灾金刚 奉請 紫贤金刚 奉請 大神金刚
fèngqǐngsì
dàshénjīngāngzǐxiánjīngāng
dìngchízāijīngāng
奉請四菩萨
jīngāngjuànpújīngāngsuǒpújīngāngài
púpú
sàsàsàsà
púsà
fèngqǐngfèngqǐngfèngqǐngfèngqǐng
奉請 金刚眷菩萨 奉請 金刚索菩萨 奉請 金刚爱菩萨 奉請 金刚语菩萨
jīngāngyǔ
发愿文
qǐshǒusānjièzūnguīyīshífāngfó
稽首三界尊 皈依十方佛
我今发宏愿 持此金刚经
shàngbàosìchóngēnruòyǒujiànwénzhějìn
cǐ
yí
wǒ
jīn
fāhóngyuàn
chíxiàxī
cǐjì
jīngāngjīng
tútí
kǔ
fāyuànwén
上报四重恩 下济三涂苦
fā
pú
xīn
bàoshēn
tóngshēng
jí
lèguó
sān
若有见闻者 悉发菩提心 尽此一报身 同生极乐国
— 6 —
云何梵
云何得长寿 金刚不坏身 复以何因缘 得大坚固力 云何于此经 究竟到彼岸
yuànyún
hé
yú
cǐ
jīng
jiū
jìngdào
bǐ
àn
fù
yǐ
hé
yīnyuán
dé
dà
jiān
gù
lì
yúnhé
déchángshòu
jīn
gāngbúhuàishēn
yúnhéfàn
愿佛开微密 广为众生说
fókāiwēimìguǎngwèizhòngshēngshuō
南无祇园会上佛菩萨(三称) 南无本师释迦牟尼佛(三称)
kāijīngjì
nāmóběnshīshìjiāmóunífó
nāmóqíyuánhuìshàngfópúsà
开经偈
无上甚深微妙法 百千万劫难遭遇 我今见闻得受持
yuànjiěwǒ
jīn
jiànwéndéshòuchí
bǎiqiānwàn
jié
nánzāo
yù
wúshàngshènshēnwēimiàofǎ
愿解如来真实义
rúláizhēnshíyì
— 7 —
jīngāngbō
rě
bō
luó
mì
jīng
金剛般若波羅蜜經
姚秦天竺三藏鳩摩羅什 譯 法會因由分第一
如是我聞。一時佛在舍衛國。祇樹给孤獨園。與大比丘衆。千二百五十人俱。爾時世尊。食時。著衣持缽。入舍衛大城
qǐshí
yúqíchéngzhōngcì
dì
qǐ
yǐ
huánzhìběnchù
ěrshíshìzūn
shíshí
zhuóyīchíbō
rùshěwèidàchéng
gūdúyuán
yǔdàbǐqiūzhòngqiānèrbǎiwǔshírénjù
rúshìwǒwén
yī
shífózàishěwèiguó
qíshùjǐ
fǎhuìyīnyóufēndì
yī
yáoqíntiānzhúsānzàngjiūmóluóshí
yì
乞食。於其城中次第乞已。還至本處。飯食訖。收衣缽。洗足已。敷座而坐。
shànxiànqǐqǐngfēndìfànshíqì
shōuyībō
xǐ
zú
yǐ
fūzuòérzuò
善現啓請分第二
時長老須菩提。在大衆中。即從
shízhǎnglǎoxūpú
tí
zàidàzhòngzhōng
jícóng
èr
— 8 —
座起。偏袒右肩。右膝著地。合掌恭敬。而白佛言。希有世尊。如來善護念諸菩薩。善付囑諸菩薩。世尊。善男子善女人。發阿耨多羅三藐三菩提心。應云何住。云何降伏其心。佛言。善哉善哉。須菩提。如汝所說。如來善護念諸菩薩。
shànfùzhǔzhūpúsàxūpú
tí
rú
rǔsuǒshuō
rúláishànhùniànzhūpúsà
zhù
yúnhéxiángfú
qíxīn
fóyán
shànzāishànzāi
rén
fā
ānòuduōluósānmiǎosānpú
tí
xīn
yīngyúnhé
sà
shànfùzhǔzhūpúsà
shìzūn
shànnánzǐshànnǚ
érbáifóyán
xīyǒushìzūn
rú
láishànhùniànzhūpú
zuòqǐpiāntǎnyòujiānyòuxīzhuódìhézhǎnggōngjìng
善付囑諸菩薩。汝今諦聽。當為汝說。善男子善女人。發阿耨多羅三藐三菩提
xīn
yīngrúshìzhù
rúshìxiángfú
qíxīn
wéirán
fā
ānòuduōluósānmiǎosānpú
tí
rǔjīndìtīngdāngwèirǔshuō
shànnánzǐshànnǚrén
心。應如是住。如是降伏其心。唯然。世尊。願樂欲聞。
大乘正宗分第三
dàchéngzhèngzōngfēndìsānshìzūn
yuànyàoyùwén
— 9 —
佛告須菩提。諸菩薩摩訶薩。應如是
xiángfú
fógàoxūpútízhūpúsàmóhēsàyīngrúshì
降伏其心。所有一切衆生之類。若卵
ruòtāishēng
ruòshīshēng
ruòhuàshēng
ruòyǒu
qíxīnsuǒyǒuyíqièzhòngshēngzhīlèiruòluǎn
shēng
生。若胎生。若濕生。若化生。若有
sè
ruòwúsè
ruòyǒuxiǎng
ruòwúxiǎng
ruòfēiyǒu
色。若無色。若有想。若無想。若非有
xiǎng
想。非無想。我皆令入無餘涅槃而滅度
zhī
rúshìmièdùwúliàngwúshùwúbiānzhòngshēng
shíwú
fēiwúxiǎngwǒjiēlìngrùwúyúnièpánérmièdù
之。如是滅度無量無數無邊衆生。實無
zhòngshēngdémièdùzhě
衆生得滅度者。何以故。須菩提。若菩
rénxiàng
zhòngshēngxiàng
shòuzhěxiàng
héyǐgùxūpútíruòpú
薩有我相。人相。衆生相。壽者相。即非菩薩。
miàoxíngwúzhùfēndìjí
fēipúsà
sàyǒuwǒxiàng
妙行無住分第四
復次。須菩提。菩薩於法。應無所住。
fù
cì
xūpú
tí
púsàyúfǎ
yīngwúsuǒzhù
sì
— 10 —
金刚般若波罗蜜经(注音版) - 图文



