好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

大学英语跨文化交际U5课文翻译、词汇、习语整理 

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

Unit 5

Nonverbal communication

课前谚语+名言:

1、I’s not what he said, but the way he said it.—— English saying

2、There is a language in her eyes, her cheeks, her lips.—— William Shakespeare

案例一:个人空间

马克最近从丹麦搬到了悉尼,在一家澳大利亚公司当销售员。他被邀请加入当地的一个俱乐部。有一天在一个晚会上,一个女成员走近他,马克立即通过谈论展现出了他的兴趣。起初聊天进行的很顺利,但随着谈话的进行,马克逐渐的向她靠近,而那位女士似乎离他越来越远,并显得很不自在。

当马克正要问她有关于澳大利亚习俗的问题时,站在旁边的一个男士往这边瞟了一眼,她找了个借口离开,去和那个男人说话。留下马克傻傻的站在那里,他不知道为什么他们的交谈如此突然地停止了。

Question:Why did that women suddenly stop talking with mark and turned to another man?

注释:这是一个对身体距离理解不同造成的误会。在丹麦,正式场合中,个人空间大概在20厘米-30厘米之间。而在澳大利亚,这样的场合需要40厘米-50厘米的身体距离。

所以丹麦人习惯近距离交谈,澳大利亚人习惯远距离交谈。 在这个情况下,马克尝试去建立自己正常的个人亲密空间,侵犯了澳大利亚女士的空间,正因如此,她感到了某种威胁,失去了舒适感。就在那时,身旁的男人给了她一个离开的机会。如果马克对于澳大利亚人所期待的个人空间有所了解的话,或许这个谈话会有所不同。

案例二:使用当地语言的问题。

弗兰克为了做研究的目的从澳大利亚来到中国,为此,他在大学里刻苦学习中文,并且能用中文很方便的和人交流。

而当他到达北京以后,他开始和当地人交谈,询问方向和建议。尽管他几乎都是用中文和他们交流,但是他发现周围的人有时候会笑着用英语回答他,尽管他们对英语知之甚少。他继续与不同的人交谈,但通常当他试图谈论一个更复杂的想法的事后,人们会微笑并鼓励他用英文。

当他用中文交谈的时候,他发现人们不停的笑、咧嘴、点头,并鼓励他继续说英语。而当他用英语交流的事后,他又不确定别人是否完全理解了他的话。

Question: 当地人在嘲笑弗兰克的中文吗?为什么他说中文的时候他们会笑?对于弗兰克的困惑你有什么建议吗?

回答:底下无答案,我也不懂,可能是因为他用英语的语法机翻了吧。或许应该多学一些当地人的表达方式

一些词汇:

bone up to 刻苦拼命学习 giggle 轻笑、咯咯的笑

intricate 复杂的、复杂精细的 grin 咧嘴笑,露齿笑

案例三:left in the cold ——被冷落

凯瑟琳从美国来到中国,并找到一份英语老师的工作。不久以后,她发现学生们对她的教学风格不感兴趣,这让她感到沮丧。

她决定向主任王教授求助,王教授看了他的时间表,建议他们星期四上午十点钟见面。星期四上午,凯瑟琳准时来到了王教授的办公室,发现他正在和另一位老师用汉语交谈。

五分钟后,他结束了谈话,并向凯瑟琳道歉,开始把注意力集中在她的处境上。正当她讨论她的问题时,另一位语文老师拿着一张需要王教授签字的表格打断了他们的谈话。王教授笑了笑,再次向凯瑟琳道歉,然后转过头去用中文和语文老师说话。

凯瑟琳变得不耐烦了,她想知道为什么在她已经预约的情况下他们的讨论要被打断。同时,她对于他们在她面前说中文感到不安与沮丧。

Question:你怎么解释王教授对凯瑟琳的行为?你认为凯瑟琳为什么会感到沮丧和生气? 注释:这是典型的中西方文化冲突。在不同的文化中对于约定的概念和行为模式有很大的差别。对于美国人来说,约定是一种在确定的时间见面的确认,如果约定被安排下来,双方都需要尊重约定时间。然而中国人以一种更灵活宽松的形式来看待约定,他们对承诺更为随性。

一些词汇: Clash 冲突

Precise 准确的、确切的

案例三:她不应当穿裤子=_=

由四名中国英语专家组成的代表团赴朝鲜平壤外国语学院交流,代表团有4个人,两男两女,男士穿着西装,女士穿着裤子和典型的商业服装。 在朝鲜的火车站,来自朝鲜大学的一名教授和两名翻译接待了他们,但两名翻译的眼睛不断注视着两名中国女教师的裤子,两名女教师感觉到了什么,反复查看裤子是否是脏了或有记号。

当他们到了学校,在一间教室里会面,校长和翻译进一步作了自我介绍,校长开始向他们介绍这个交流计划。但是两名翻译似乎还在继续研究两名女教师的裤子。

起初她们猜想是不是两名翻译恐女,不敢直视女性的眼睛,后来发现这种推断也是错误的。 Question:为什么这两名翻译一直在看女教师的裤子。

注释:因为在朝鲜,社会地位比较高的女性一般穿漂亮的裙子,很少有女人穿裤子。虽然也有女人穿裤子,但一般是社会地位底下的普通公民。这两名翻译认为中国女教师应该有比较高的社会地位,因此应该穿裙子,不理解她们为什么要穿裤子。

案例四:

来自美国的伊迪丝在中国南方的一所大学教英语,她接受过良好的教育并且很漂亮,有文学硕士学位。小陈,高中毕业学历,与伊迪丝在一个社交聚会上认识,是一名高个子警察,几乎不懂英文,而伊迪丝一点也不懂中文。虽然他们没法用语言沟通,但是他们都感受到了一种特殊的联系,不久,他们开始约会,几个月后,他们结婚了。此时的小陈,还是只懂得一点英文。

Question:在交朋友或者找爱人的时候,语言交流是否是必要的?你如何解释上面的情况? 注释:底下没有注释

案例六:著名情形下的手势

(1)1959年苏联前领导人赫鲁晓夫访问美国,当他踏上回苏联的飞机时,他举起双手,一只手用食指和中指比着“V”的手势,另一只手举着拳头。他的意思是对美国领导人和新闻记者表示尊敬。第二天,这张照片被刊登在报纸的头版上,赫鲁晓夫的姿态被解释为苏联对美国的胜利,引起了严重的政治问题。

(2)尼克松在一次访问巴西时,在飞机上做了一个“OK”手势,这激怒了巴西人,并让他们感觉到被侮辱。因为美国常用的“OK”手势在巴西被认为是下流的。 Question:你能多举几个含义不同的手势的例子吗?

案例七:

澳大利亚留学生女孩丽娜 和 来自日本的男孩泽田在北京的校园里相遇。他们坐在一张长凳上,开始断断续续的用中文交流,丽娜甜甜的笑着,并把身体转向泽田,似乎很高兴见到这个日本男孩。

第二天他们约在丽娜的公寓见面,并继续聊天。泽田注意到丽娜站的离他很近、坐得离他很近,还带着甜甜的微笑看着他,觉得她喜欢他。于是他想用胳膊搂着她的肩膀,但丽娜推开了他,泽田以为丽娜害羞,所以他尝试着第二次接近,试图拥抱和亲吻她。这时,丽娜非常生气,要求他离开公寓。泽田人傻了…

Question:你能解释一下为什么泽田被拒之门外吗? 注释:撩妹是道难题,底下没有注释。

【肢体语言】

以上例子表明,我们在生活中不仅用语言交流,还用非语言的交流,非语言交流在我们的生活中随处可见。

传统上,语言研究强调口头和书面语言,但最近几年我们开始意识到非语言沟通的重要性。在一些交谈的场合中,人们用非语言表达比用语言表达更多。

如果你问一个明显抑郁的人:“怎么了?”他回答“没事,我很好。”你可能不会相信他。当一个看起来生气的人说:“让我们忘掉这件事吧,我不想再谈这件事了!”你仍可以从他的沉默和退缩中知道他想表达的情绪。大多数人没有意识到这些非语言手段的重要性,因此没有充分发挥非语言表达的重要性。交流理论认为,只有不到30%的信息是通过说话来交流的,超过70%的信息是通过非语言的形式传达的。美国的一项研究表明,在交谈中,93%的表情是通过语音语

调和面部表情传达的,只有7%是通过语言进行交流的。

【非语言表达理论】(以下理论似乎可以用来案例分析)

从广义上讲,非语言沟通包括四个方面:时间语言、空间语言、肢体语言和副语言(语音语调方面)。

(1)时间学(chronemics):punctuality、promptness (2)空间学(proxemics):body distance and body touch

(3)肢体语言(kinesics): posture、stance、gesture、facial expression、eye behavior、appearance(including clothing,cosmetics、hair style and smell)

(4)副语言(paralanguage):speed、volume、pause、silence 一、时间学

时间取向有三种:过去取向、现在取向和未来取向。有些文化倾向于回顾过去,因为他们有悠久的历史,可以用来夸耀。而大多数后工业时代(post-industrial)的文化都是面向未来的,因为它们非常强调未来,努力确保未来会比现在更好。

美国人倾向于面对未来。有两个原因: (一)、他们的祖先切断了与欧洲根源的联系,开始了新的生活。他们没有悠久的历史,也不喜欢回顾过去。

(二)他们独立、自由的价值观驱使着他们朝创造美好新未来发展。 不同文化有不同组织时间的方式,有两种时间系统,M-time(一元时间)和P-time(多元时间)。

M-time强调时间表、分段、及时性,一次只处理一件事,在这种系统中,时间被认为是一种线性的结构,被认为是一种具体有形的东西。可以保存、借用、出售、分割和衡量。北美、西欧和北欧是典型的M-time culture.

M-time culture非常强调时间分割并安排。如:美国学校的日历被安排到一年以后的某一天,某一小时。全年都要严格遵守。同时,M-time culture的两个显著特征是准时(punctuality)和迅速(promptness),以缺乏耐心著称。

美国人大步前进,追求立竿见影的效果。迟到5分钟以上,需要一个道歉,迟到10分钟以上,应该给出充分的理由。明显的迟到会被理解为一种不礼貌的行为。

弊:过分拘泥于守时可能会导致交流不畅,沟通不畅,甚至会造成国际冲突。

P-time culture下的人们对时间不再那么死板、也不再受时间的束缚。他们会在同一时间同时安排几项活动并且时间更为灵活,以人为中心。拉丁美洲、非洲、阿拉伯、南欧和大多数亚洲文化都是P-time culture.

二、空间学

空间语言指的是身体距离和身体接触。在美国的社会和商业文化中主要有四中距离:

亲密距离Intimate distance(0-45cm)、

个人距离Personal distance(45-80cm,朋友、熟人、亲戚之间最常见的距离)

社交距离Social distance(1.3-3m,工作和社交聚会)

公共距离Public distance(2m-3m以上,公共场合演讲、和老师之间的距

离)

不同地区的身体距离:

短距离: 中等距离 远距离

拉丁人、阿拉伯人 美国人、北欧人 日本、地中海

区域的欧洲人

同时,个人的个性也决定了个人空间的大小。与外向者相比,内向者通常更喜欢与他人保持更大的距离。

身体接触方面:分为接触文化和非接触文化。(Touch culture/ Nontouch culture)接触文化中的肢体接触非常多,而非接触文化中的肢体接触并不丰富。阿拉伯人、南欧、西欧人、犹太人和阿拉丁人属于接触文化。美国、北欧人和东方人属于后者。

当阿拉伯人交谈的时候,他们几乎用呼吸把彼此包围了起来。除非他们能闻到彼此的气味,否则他们会感觉似乎不舒服。对他们来说,气味在互动中如此重要,以至于他们不仅认为它是舒服的,还是必要的。

在英语国家,普通朋友和熟人之间的交谈一般避免身体接触,随意触摸别人可能会引起不愉快的反应。如果一个人不小心碰到了另一个人,他通常会道歉,如:“Sorry, oh ,I’m sorry”“Excuse me”

在中国和其他亚洲文化中,在公共场合的接触很少有肢体接触,即使是亲密的朋友或家人之间也不例外。

【文化误解】

1、有时候,一些美国人会将脚放在桌子上,这表示他们很舒服。 但对于拉丁美洲人和亚洲人来说,这种行为是粗鲁和傲慢的。

2、如果一个人喜欢蹲着说话和吃饭,那么他可能来自中国的黄土高原——山西 3、

大学英语跨文化交际U5课文翻译、词汇、习语整理 

Unit5Nonverbalcommunication课前谚语+名言:1、I’snotwhathesaid,butthewayhesaidit.——Englishsaying2、Thereisalanguageinhereyes,hercheeks,herlips.——Willi
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
68m278ff8881m9s40mcz3j4le87mw200j6h
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享