好文档 - 专业文书写作范文服务资料分享网站

(完整word版)高级英语第一册第三版课后翻译+Paraphrase

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

and time we knew them. They are frozen in that age/season for all readers.

2. His work on the boat made it possible for him to meet a large variety of people. It is a world of all types of characters.

3. All would reappear in his books, written in the colorful language that he seemed to be able to remember and record as accurately as a phonograph.

4. Steamboat decks were filled with people of pioneering spirit and also lawless people or social outcasts such as hustlers, gamblers and thugs.

5. He went west to Nevada by a horse-pulled public vehicle, following the flow of people in the gold and silver rush.

6. Mark Twain began to work hard as a newspaper reporter and humorist to become well known locally.

7. Those who came pioneering out west were energetic, courageous and reckless people, because those who stayed at home were the slow, dull and lazy people. 8. That's typical of California.

9. If we relaxed, rested or stayed away from all this crazy struggle for success occasionally and kept the daring and enterprising spirit, we would be able to remain strong and healthy and continue to produce great thinkers.

10. At the end of his life, he lost the last bit of his positive view of man and the world. 1. 汤姆很聪明,丝毫不亚于班上第一名的学生。(every bit) Tom was every bit as clever as the top one in his class. 2. 对贫困生的担心使他忧虑重重。(to be obsessed with) He was obsessed with fear of poverty. 3. 洞庭湖盛产鱼虾。(to teem with) Dongting Lake teems with fish and shrimps. 4. 迫于压力,他别无办法,只好离职。(to have no choice but) Under pressure, he had no choice but quit. 5. 那时许多儿童死于天花。(to succumb to) A lot of children succumbed to small pox at that time. 6. 他发现船舱里进了很多水,十分恐慌。(to somebody’s horror) Much to his horror, he found the cabin flooded. 7. 直到半夜医生才做完这项复杂的大手术。(not until)

Not until midnight did the surgeon finish the complicated operation. 8. 彼得的特点正是如此。(that’s…all over) That’s Peter all over.

9. 历史课使我对古代文明有所了解。(to acquaint somebody with) The history course has acquainted me with ancient civilization. 10. 新上演的那出话剧充分表现了年轻人的追求和烦恼。(find expression)

The pursuit and anxiety of young people find full expression in the newly-staged play. Unit7 Paraphrase:

1. She thinks that her sister has a firm control of her life and that she can always have anything she wants, and life is extremely generous to her. 2. Because I am very fat, I feel hot even in freezing weather.

3. The popular TV talk show star, Johnny Carson, who is famous for his witty and glib tongue, has to try hard if he wants to catch up with me.

4. When I talked to him, I’m always ready to leave as quickly as possible, and turn my head away from them in order to avoid them as much as possible because of nervousness.

5. She would always look at somebody directly and steadily, not feeling embarrassed or ashamed.

6. She imposed on us lots of falsity and so-called knowledge that was totally useless and irrelevant to us.

7. She is not bright just as she is neither good-looking nor rich.

8. Meanwhile Dee's boyfriend is trying to shake hands with Maggie in a fancy and elaborate way.

9. In fact, I could have traced it back before the Civil War through the family branches.

10. He just stood here with a grin on his face and looked at me as if inspecting something old and out-of-date.

11. Now and then he and Dee communicated through eye contact in a secretive way. 12. I don't need the quilts to remind me of Grandma Dee. She lives in my memory all time.

1. 一场大火把贫民区三百多座房子夷为平地。(burn…to the ground) A big fire burned more than 300 homes in the slum to the ground. 2. 只要你为人正直,不怕失去什么,那你对任何人都不会畏惧。(to look someone

in the eye)

As long as you are upright and not afraid of losing anything, you can look anyone in the eye.

3. 这件衬衣与裙子的颜色和式样都不相配。(to match) This blouse doesn’t match the color or the style of the skirt. 4. 咱们一边喝咖啡一边谈这件事吧。(over something) Let’s talk about the matter over a cup of coffee. 5. 他无法想象为什么人们反对他的看法。(to imagine) He couldn’t imagine why people were against his views. 6. 这位官员在下汽车时碰到两个恐怖分子。(to confront) Stepping out of the car, the official was confronted by two terrorists. 7. 只要坚持这些原则,我们就会成功。(to stick to) As long as we stick to these principles, we will surely succeed. 8. 这个消息使她大为震惊,但她很快就镇定下来。(to recompose) She was extremely shocked at the news, but she soon recomposed herself. 9. 这个典故的来源很难查找到。(to trace) It’s difficult to trace the source of the reference. Unit14 Paraphrase:

1. \think the Red Army men will be surrounded and captured in very large numbers.\

2. Hitler was hoping that if he attacked Russia, he would win the support of capitalist and Right Wing in Britain and the U.S.

3. Winant said the United States would adopt the same attitude.

4. I would say a word in favor of anyone who is attacked by Hitler, no matter how bad,

how wicked or evil he had been in the past.

5. The Nazi state has no lofty and righteous principle or goal, and cares only its ambition to conquer the western hemisphere and to enslave the other peoples.

6. \They were once beaten by the British Royal Air Force, and now are happy because they think their new enemy in Russian is much easier and safer to conquer.

7. \shall be more determined and shall make better and fuller use of our resources.\

8. Let us strengthen out unity and our efforts in the fight against Nazi Germany when we have not yet been overwhelmed and when we are still powerful. 1. 这对农村和城市都一样适用。(to be true of) This is true of the rural area as well as of the urban area. 2. 他指望他们给予支持。(to count on) He was counting on their support.

3. 我不记得他是怎么说的,但我肯定他讲话的大意是那样的。(to that effect) I don’t remember his exact words, but I’m sure he did say something to that effect. 4. 客人们对受到的热情接待感到过意不去。(to overwhelm) The guests were overwhelmed by the warm reception. 5. 他们用出奇不意的进攻打垮了敌人。(to overwhelm) They overwhelmed the enemy by a surprise attack.

6. 他们的困难就是我们的困难,正如我们把他们的胜利看作是我们自己的胜利

一样。(just as)

Their difficulty is ours just as we view their victory as our own. 7. 很明显,德国法西斯企图使那个地区的人民屈服于他们的统治。(to subjugate) It is clear that German fascists were trying to subjugate the people in that region.

(完整word版)高级英语第一册第三版课后翻译+Paraphrase

andtimeweknewthem.Theyarefrozeninthatage/seasonforallreaders.2.Hisworkontheboatmadeitpossibleforhimtomeetalargevarietyofpeople.Itisaworldofalltypesofc
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
440l33vb6o8njyy26yqz6tzp834d3b018ny
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享